The Eritrean armed struggle was launched on September
1, 1961 by a notorious shifta (bandit), Hamid Idris Awate. Hamid Idris Awate
was from Gash Barka Region. He served in the Italian army but when the Italian
army was defeated in 1941, he went back home to his village. Sooner in the
1940s he became a great shifta leader. During the British administration,
banditry was wide spread in Eritrea resulting in unbearable atrocities and
suffering on the people of Eritrea with Awate at the forefront.
I am compelled to write this article following the
debate on the Eritrean websites regarding the history of Awate and what he
represents as he has left conflicting legacies. His conflicting legacies have led to controversies as how to characterize
Awate: a criminal shifta or a revolutionary national hero and Icon? This
debate was triggered by the statement issued by the Democratic Movement for the
Liberation of Eritrean Kunam (DMLEK) and posted in their website: www.mesel-biherat.com
on the occasion of the 51st anniversary of the launch of the
Eritrean armed struggle.
The Kunam movement condemned the celebration of Awate as
a national hero and icon by the main
stream Eritreans claiming that he was a shifta
leader who committed barbaric crimes
against the kunama people. According to their narrative, awate was a
criminal with the kunamas blood in his hands and a criminal should not be
praised as a national hero and icon but must be condemned for the crimes he had
committed hence awate does not represent their history.
On the other hand most of the self appointed
nationalist and Islamic websites such as www.awate.com, www.meskerem.net
and the likes and the nationalist and Islamic opposition political parties and
movements have reacted with anger and outrage to the characterization of Awate
as a criminal claiming that Awate is a national hero and symbol. They equate
the narrative by the kunama movement to declaring war on the national symbol,
Eritrean nationality, identity and to a blasphemy. They declared that any
Eritrean or organisation that deviate from their narrative and does not accept
Awate as a national hero and Icon is considered a criminal, an outlaw and an
outcast hence should be excluded from the Eritrean society and coalitions of
Eritrean organizations. Even some have gone to the extreme and called for retaliation
by targeting those individuals and organizations that talk of Awate’s banditry
legacy and do not respect Awate as a national hero and icon.
They are also engaged in an intensive and extensive
campaign of political assassination alleging that the statement was authored
and posted by DMLEK leader, qornelios Osman himself and that he has committed
crimes against the kunama people. These people have never raised claims of the
criminal records regarding Qornelious Osman before the posting of the
statement. To the contrary, they formed an alliance with his organization and
they have been working together to topple the Eritrean regime for more than a
decade. Then why did they decide to associate themselves with a criminal in the
first place? How did a good fighter turn now a criminal for the sheer fact of
issuing a statement? This is obvious for every reader and observer; these
people are now engaged in defamation campaigns as retaliation for the
statement. Many of them are intimidating and pressuring the DMLEK both in
private and public to withdraw the statement and apologize. And these are the
very forces that claim that they are fighting for democracy and justice
including freedom of expression, speech, access to information...etc.
Now imagine what would happen, if these people are
armed and operating in the Eritrean territory. As it had happened during the
armed struggle era, they could have already declared war on the Kunama
movement; and if they have the means and capability, by now they could have
exterminated the Kunama movement even the kunama people.
Now let’s refer to the available documents at our
disposal to shed light some facts about Awate. It is unfortunate due to the
shifta regime in Eritrea we cannot access the available resources and archives
to research and investigate the case so as to provide exhaustive information on
the level of crimes Awate had committed. However, let’s for the time being
limit ourselves to the available information about Awate. www.asmarino.com
had in 2010 visited the archives of the British administration based now in
London and posted some information.
These documents were scanned and posted but the
quality is poor and creates inconvenience reading them in the form www.asmarino.com
had posted. Thus I have reproduced them by typing them again so that the
readers can read them easily and comfortably. These documents concern the
public notice the British administration issued in January 1950 regarding the
shiftas and criminals in Eritrea and the interview made between the police
officer and shifta Ghebre Tesfazien.
No. 003 –
Public Notice – Asmara, January 1950: Issued by Chief Secretary (Sgd) C.F.B
pearce
Public Notice
1. The normal life of the people of
Eritrea is continually being disrupted and {???} by the activities of the
shifta bands. They are well known to you and it is unnecessary to relate in
detail what they have done. It is the administration’s intention to put an end
to these bandits by the use of all forces, both military and police, available.
In addition reinforcements are being called in. Everyone, however, must
help. It is the plain duty of every
inhabitant to assist the administration in achieving its object by voluntarily
and promptly giving information regarding the shifta movements to the military
or police operating in his area. Those who do not co-operate with the
administration are warned that the law provides for the punishment of
individuals, or groups of individuals, who {aide???) shifta either directly by
sheltering them, or indirectly by failing to communicate promptly information
regarding their movements and activities to the nearest military, police or
administrative authority.
2. The rewards stated will be paid to
those whose assistance leads to the capture, dead or alive, of the shifta whose
names are given on the attached list. Appropriate rewards will also be paid to
those giving information which may lead to the apprehension of the other shifta
or of the persons carrying arms without authorization. Alternatively, in
appropriate {cases???), rewards may take the form of presentation of an
honorific weapon with permission to carry it during the continuance of the
British administration, subject to good
behaviour and the continued rendering of the assistance to the administration.
3. Other shifta, whose names do not
appear on the attached list, will be granted a free pardon provided:
a) They have not at any time been
connected in crimes of murder;
b) They have not, subsequent to the
date of this notice, been engaged in any action against the forces of the
administration nor committed any serious crime;
c) They surrender themselves, with
their arms, to the nearest public post; and
d) They make a full disclosure of their
association with shifta bands.
4. The administration reserves to itself
the right to withdraw this offer of amnesty at any time, subject to fourteen
days’ notice being given.
Asmara, 7th January, 1950 (Sgd) C.F. B
Pearce,
Chief
secretary, for chief administrator
Police Notice [this is attachment to
the public notice)
The rewards mentioned below will be paid for
information leading to the arrest of the following shifta or to the person
producing their bodies, dead or alive.
Name of wanted man
|
residence or tribe
|
amount of rewards
|
crime for which wanted
|
Hamed Idris Awate
|
Antore
|
£300
|
Already notified
|
Weldegebriel
Mossazghi
|
Berakit Abbai
|
£200
|
Already notified
|
Berhe Mossazghi
|
Berakit Abbai
|
£200
|
Already notified
|
Hagos Temnewo
|
Debri Adi Tsadek
|
£150
|
Already notified
|
Assreskhenge Embaye
|
Areza
|
£100
|
Already notified
|
Oqbankiel Ijigu
|
Shimanugus Tahtai
|
£50
|
Already notified
|
Ghebre Tesfazien
|
Deda
|
£100
|
Murder
|
Debbassai Abraha
|
Habela
|
£25
|
Murder
|
Sebhatu Demsas
|
Habela
|
£20
|
Murder
|
Tekle Asfha
|
Keranakudo
|
£20
|
Murder
|
Kidane Demsas
|
Habela
|
£20
|
Murder
|
Teklehaimanot Sereke
|
Kerenakudo
|
£20
|
Murder
|
Berhe Habtezghi
|
Mekerka (Anseba)
|
£30
|
Murder
|
Weldesellassie Adal
|
Liban (Serae)
|
£30
|
Murder
|
Abraha Zemariam
|
Zigib
|
£25
|
Murder
|
Grazmac Ilfai Asfha
|
Keranakudo
|
£35
|
Murder
|
Megisteab Seum
|
Adi Qontsi
|
£30
|
Murder
|
Bereketeab
Andemikiel
|
Deda
|
£20
|
Murder
|
Tarake Werede
|
Tigrai (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Andemariam Zere
|
Debri (Liban)
|
£20
|
Murder
|
Berhe Lijam
|
Deki-Dashim
|
£20
|
Murder
|
Medhin Kahssay
|
Irob (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Abraha Suba
|
Tigrai (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Girmazion (who was
with Haile Abay)
|
Tigrai (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Mebrahtu Teklenkiel
|
Haben
|
£20
|
Murder
|
Gheremedhin Kefela
|
Adi Ewur
|
£20
|
Murder
|
Omer Aluru
|
{Asa Esan???}
|
£20
|
Murder
|
Khalifa Omer
|
{Sukuru Are???}
|
£20
|
Murder
|
{???} Maleh
|
Tigrai (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Issak Ali
|
Tigrai
|
£20
|
Murder
|
Ali Idris
|
Hanzer
|
£20
|
Murder
|
Ali Hudera
|
Denkal
|
£20
|
Murder
|
Khalifa Ali
|
Hazu
|
£20
|
Murder
|
Ali Omer
|
Tigrai (Ethiopia)
|
£20
|
Murder
|
Girmay Hailu
|
Mog’o
|
£20
|
Murder
|
Amare Embaye
|
Areza
|
£20
|
Murder
|
Idris {Achem???}
|
Barya tribe
|
£20
|
Murder
|
Gale anewri
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Shababi Tana
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Osman Longi
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Abakair Gale
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Agaje Haitin
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Gale Ambi
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
{Achti???} Buzu
|
Kunama tribe
|
£20
|
Murder
|
Tekle Gilagaber
|
Deki-Shehai
|
£20
|
Murder
|
Habte Gilagaber
|
Deki-Shehai
|
£20
|
Murder
|
Kidane Habtue
|
Deki- Shehai
|
£20
|
Murder
|
Kesete Tesfaldet
|
Deki-Shehai
|
£20
|
Murder
|
Fessehaye Fessehazion
|
Deki-Dashim
|
£20
|
Murder
|
Melake Beyan
|
Dek-Dashim
|
£20
|
Murder
|
Kelete Gherezghiher
|
Deki-Dashim
|
£20
|
Murder
|
Asmara, 7th January, 1950 (Sgd) T.W
FITZPATRICK.
Commissioner
of Police and Prisons,
Eritrea.
No. 001 - Eritrea Police Force – 1951: Extracts
from a discussion between Supt. of Police L.M. Braine and shifta leader Ghebry
Tesfazien
Eritrea
police Force
Ref:
S/4/1/AS/RD/ Head
quarters,
Date:22nd
May,1951 rural
district police,
Asmara
& Hamassien
To: Commissioner of Police,
Eritrea police Force
Through:
Supt. Of police,
Asmara and Hamassien
Subject: extracts from a discussion between
S/A.S.P. L.M. Brane and Shifta leader Ghebre Tesfazien, which took place on the
15th May, 1951, in the country near the village of ADI RASI.
G.T I
am very glad to see you; we have all heard so much about the work you are
doing; when will you bring us the good news from the British administration
that we are free?
Self Nothing
has been decided yet, but discussions are going on now. If you are given free
pardon, will you come in?
G.T Yes,
of course, but I would not consider it a pardon, but my demobilization from the
British army. I have always served the British because you gave us back our
country.
Self You
did not serve the British when you killed a British officer at Amader recently.
G.T I
expected you to bring this up. If you had not done so, I would have done.
Firstly, I must ask you to express my deepest regret to the family of this
brave officer, also to commando Truppe in Asmara. Let me tell you what
happened.
I,
with my band of about 50 shifta, came to the village of Amader to pray. We were
in the village and the priests were bringing out the cross for us to kiss. There were four guards in the hills. Suddenly
I heard firing and saw British troops moving towards us. I gave an order for my
men to withdraw and not to engage unless absolutely necessary. If you need
proof of this, the village of Amader will give it to you. I noticed your
soldiers in their action were very young and unexperienced, much too slow in
deploying. Their fieldcraft was very poor, not like the British soldiers in the
Eritrean campaign.
Self Were
you in this campaign?
G.T yes,
I fought with the British right the way through. My corporal was from London,
he had a flat nose like a borer. My company commander was lame from a first
world war wound. I was in the battle of Metema – that was a bad spot. Before I
came in with the British troops from Sudan, I was working as an agent in
Eritrea for the British in Ethiopia. I was sent from Wolfakit with hundreds of
small notes to distribute to the noted Eritreans telling them to fight against
the Italians.
Self How
long have you been a shifta?
G.T Fourteen
years including my military service.
Self What
made you turn shift?
G.T The
Italians, in 1935, I was a cattle merchant. I drove 160 head of cattle which I
had brought from Sudan up to Asmara to sell.
A
certain Italian cattle merchant named Bartocchi saw my cattle were big and
wanted to buy them. The price he offered I would not accept. He then said, the
cattle were all sick. I asked a veterinary officer to look at them, and he said
the cattle were healthy. Bartocchi was angry at this. Bartocchi had a son, who
had a friend in the veterinary department. This friend of the Bartocchi’s son
came to see my cattle and declared them all sick.
All
my cattle, 160 head, were taken away from me and slaughtered. The meat was sold
and I did not receive a penny. I was told that I could not take the case to the
court because it was not possible for a black person to go in the same court
with an Italian. You recall that there was fascist law in 1935 and there was
little I could, except develop a great hatred for the Italians. As all my money
was gone, I borrowed from various people to try and start up again. One sum I
borrowed from a native, who is now dead, was 12,000 Lire. His name does not
matter. My guarantor was Grazmac Fessehaie (still in Asmara). Grazmac Fessehaie
then came and asked me for the money. I paid him 12,000 Lire - a witness who
saw the money paid over by me {Casel???) Ghebresillasie Abraha of Deda.
I
was then accused of not having paid the money. I was arrested and sent to
court. The court would not allow me to call my witness. I was sentenced to 18
months in prison. I was then transferred from Asmara prison to Tessenei. I
appealed against the sentence, but the appeal was never sent forward. After
serving six months, I escaped from Tessenei and joined the British in Sudan. I
was sent out as an agent to Ethiopia where I did the work already mentioned. On
one occasion, I waited six days in ambush in western province to kill Gasperini
– Gasperini did not come, but instead I shot the veterinary officer who had
declared my cattle all sick. Unfortunately, I only broke his leg with a bullet
from my rifle.
Self How
many Italians have you killed, Ghebre?
G.T I
have not kept account; they are not worth it.
Self didn’t
you kill an Italian woman in 1941 on the Keren road?
G.T Yes,
Italian women breed Fascists.
Self Are
still bitter towards Italians?
G.T Now
that the British has united Eritrea with the mother country, I will not kill
any more, but I still want back the money the Italians stole from me. Let’s not
talk any more about Italians because I am beginning to tremble.
Self What
do you want to talk about?
G.T How
is Field Marshal Montgomery?
Self Well
at the moment, I believe.
G.T How
old is he now?
Self About
70 years, I believe.
G.T Great
tactician, Marshal Montgomery.
Self Yes,
he is.
G.T So
am I, he is a religious man, too, isn’t he?
Self I
believe he is.
G.T So
am I, I pray twice a day in village churches. I never go near women. If I am
pardoned, I may become a priest or a hermit.
Self If
all shifta are pardoned, do you think they will all come in?
G.T Yes,
I think so. A few thieves may stay out, but we can deal with them. You should
be much stricter with your district chiefs. They can help a lot if they want
to.
Self
Do not commit any offences until you hear from the British administration.
G.T That
is easy, too easy, I will go to Korea and fight with the British, if I am sent.
To be
continued....
Mussie Hadgu
Email:
mussiehadgu1@gmail.com
when is this going to be continued.
ReplyDeleteI am waiting!!!!